電化製品って何階だっけ?って英語でなんて言うの?

買い物をしている時
female user icon
AOIさん
2016/09/27 11:36
date icon
good icon

25

pv icon

16674

回答
  • I wonder on what floor (electric) appliances are.

    play icon

  • Do you know on what floor (electric) appliances are?

    play icon

まず、電化製品 というのは
(electric) appliances といいます。
(appliance は、もともと道具という意味ですが、これのみでも電化製品という意味になり、TOEICではelectricがつかない形で頻出しています)

また、この文は、2通りの解釈ができますので、
例1は 独り言
例2は 相手に聞いている場合 を想定しています。

I wonder~ は「~かしら?~だろうか?」と自問自答している感じになります。
この場合と例2は、間接疑問文になりますので、普通の疑問文とは主語と動詞の位置が反対になることに注意が必要ですね。

例 
○ 電化製品は何階ですか(普通の疑問文)
What floor are (electric) appliances on?
(what floor の次に動詞・areが来て、次に主語・(electric)appliances が来ています。

それに対して、例文は、両方とも、what floor の次には、主語(electric) appliancesがきて、その次に動詞・are が来ていて、普通の疑問文とは逆の順番になっています。

という風に、ちょっと順番は気にして作ってくださいね。
なお、
on what floor~  でも、
what floor~ on でも、どちらでもOKです。

ご参考になりましたら幸いです。
回答
  • I am looking for electric appliances.

    play icon

  • On which floor can I get TV?

    play icon

お店で店員さんなどに尋ねるときのセリフとして
訳してみます。

I am looking for TV(electric appliances).
例えればテレビを探しているなら、こういう言い方もありでしょう。

On which floor can I get TV?
どの階で、テレビの買えるか?と、on which ~
を使ってフロアの階を尋ねるのもありです。

特に前者の言い方は、初心者向けで、言い換えることで
簡単な英語を使いコミュニケーションを図ってみるのも
楽しいものです。


good icon

25

pv icon

16674

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:25

  • pv icon

    PV:16674

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら