世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「あの本、そこそこ大きいのに見つからない」って英語でなんて言うの?

子供の“そこそこ大きな本”がなくなって、一緒に探しても見つからない時に「あの本そこそこ大きいのに見つからないよね」的な感じで言いたいです。
default user icon
hina*さん
2017/04/14 11:11
date icon
good icon

10

pv icon

6884

回答
  • That book is somewhat big, but we can't find it.

    play icon

物の大きさを表す表現は、英語でも日本語でもたくさんありますよね。「そこそこ」は、英語では、somewhatです。なので、「あの本、そこそこ大きいのに見つからない。」は、That book is somewhat big, but we can't find it.になります。 大きさに関しての他の表現も幾つかご紹介します。 a little big =少し大きい pretty big = 結構大きい sort of big = なんか大きい rather big = 割と大きい 子供の物は、行方不明になることがありますよね!我が家でも良く物が見つからない時があります。ちなみに「この部屋、全部探したのにね。」と言いたい場合、We looked everywhere in this room. になります。 少しでもお役に立てれば幸いです。 ありがとうございました。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
回答
  • That book is pretty big, but I still can’t find it.

    play icon

  • That book is pretty big, where did it go?

    play icon

❶That book is pretty big, but I can’t find it. (あの本結構大きいのに、私はそれを見つけることができない)。 いつも私が言ってるのは: ❷That book is pretty big. Where did it go? (あの本結構大きいのに. どこいったんだろう?) pretty bigー結構大きい Pretty smallー結構小さい。 参考に!
good icon

10

pv icon

6884

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:6884

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら