着ている洋服を褒められたのですが、「娘が着なくなった服なのよ~」、と言いたい時
ご質問ありがとうございます。
この場合、娘の服に関して「いつも娘のお古(又は着ないと言った服)を着ています」と言いたいなら、英語で「I'm always wearing my daughter's old clothes or clothes that she no longer uses.」という風に言えます。
ご参考になれば幸いです。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThey are just clothes my daughter doesn't wear anymore.
「娘が着なくなった服なのよ」
clothes my daughter doesn't wear anymore「娘がもう着なくなった服」
ーI wear a lot of hand-me-downs from my daughter.
「娘のお下がりばかり着てるのよ」
hand-me-downs で「おさがり・お古」
ご参考まで!