I stitched the hole in my sock because it's a shame to throw out a good pair of socks.
I darned a hole in one of my socks the other day.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI stitched the hole in my sock because it's a shame to throw out a good pair of socks.
「良い靴下を捨てるのはもったいないので、靴下の穴を縫った」
to stich「縫う」を使って言えます。
ーI darned a hole in one of my socks the other day.
「この前、靴下の片方の穴を繕った」
to darn「繕う・かがる」を使っても言えますよ。
ご参考まで!