「ごゆっくりご覧ください」は英語で「Feel free to look around.」と言います。英語には敬語や丁寧語は特にありませんので、お店の店員はフレンドリーな雰囲気を出すといい接客だと思われます。なので、「Feel free to look around.」、または「Please take your time and look around.」という「焦らずにご覧ください」のニュアンスで大丈夫です。
ごゆっくりご覧ください。何かあったら声をかけてください。
Feel free to look around. Let me know if you need any help.
この場合、次のような言い方ができます。
ーPlease enjoy yourself.
これはお店を見ることを楽しんでくださいというニュアンスです。
ーPlease have a look around.
これはお店をじっくり見て回ってくださいというニュアンスです。
または次のような言い方もよくします。
ーLet me know if there's anything I can help you with.
「何かあればお声を掛けてくださいね」
ご参考まで!