世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

早速ですが講演者の紹介に移ります。って英語でなんて言うの?

「早速ですが」「~に移ります」とはどのように表現できますか?講演会の司会進行で使いたいフレーズです。
default user icon
Ryuさん
2023/06/02 03:00
date icon
good icon

2

pv icon

1490

回答
  • Without further ado, let's move on to introducing our speaker.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Without further ado として、『(本題に入る時などに)難しい話は抜きにして、前置きはこれくらいにして』というようなニュアンスで伝えるのはいかがでしょうか。 また、 Without further ado, let's move on to introducing our speaker. とすると、『早速ですが講演者の紹介に移ります。』と伝えられます。 役に立ちそうな単語とフレーズ move on to the next one 次のものに移る 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1490

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1490

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら