世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

医者の不正受給って英語でなんて言うの?

「医者の不正受給が相次いでいます。しかし、医師免許の取り消しはありません。何のために医者になったのでしょうか。」って、英語で何と言いますか?
default user icon
susuさん
2023/06/06 21:01
date icon
good icon

1

pv icon

1170

回答
  • doctor's improper receipt of payments

ご質問ありがとうございます。 「医者の不正受給」は英語で「doctor's improper receipt of payments」と言います。 また、「医者の[不正受給](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/120430/)が相次いでいます。しかし、医師免許の取り消しはありません。何のために医者になったのでしょうか。」と言いたいなら、そうすると「There have been a rise in cases of improper receipts of payments by doctors. However, their medical licenses are not at risk of being revoked. So I'm wondering why they became doctors in the first place.」という風に言えます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1170

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1170

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら