lifelessやsoullessで表現できますね。
例えば、
His eyes were lifeless *超疲れている、何にも関心がない感じ
His eyes were soulless *人間性もない感じ
彼の目が生気がなかった
ブチ切れるは「lose one's temper」で表現できます。
例えば、
He lost his temper when she lied to him
彼は彼女に嘘をつかれてブチギレてた
The employee lost her temper after the customer made several unreasonable complaints
店員(女)は客さんに何回も理不尽な文句言われてブチギレてた
ご参考になれば幸いです!