アルバムを見たときに、懐かしくて胸がジーンとしました。
この場合、次のような言い方ができます。
ーI found myself getting a little emotional looking at an old photo album.
「古いアルバムを見るとちょっと胸がジーンとする」
to get a little emotional を使って「胸がジーンとする」ことを表現できます。
ーI was looking at an old photo album, and it went right to my heart.
「古いアルバムを見ていて、胸がジーンとした」
to go right to one's heart で「胸がジーンとする」を表現することもできます。
ご参考まで!
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
「懐かしくてジーンとする」という感じなら
feel nostalgic
という表現が使えます。
nostalgicは「懐かしい、郷愁深い」という形容詞です。
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」