世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今夜が山って英語でなんて言うの?

昔飼っていたペットがある日様子がおかしくて病院に連れて行ったら、重度の腎不全だったのですが、"今夜が山です" と言われたました。今夜が山です。これは英語圏では何て言うのでしょうか? 例文も頂けると勉強になります。
default user icon
Summerさん
2023/06/20 22:14
date icon
good icon

1

pv icon

1383

回答
  • Tonight might be the most critical time.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 One day, my beloved pet, which I had, started acting strangely, so I rushed him to the vet. Unfortunately, he was diagnosed with severe kidney failure, and that's when the vet looked at me with a grave expression and said, "Tonight might be the most critical time." とすると、『昔飼っていたペットがある日様子がおかしくて病院に連れて行ったら、重度の腎不全だったのですが、"今夜が山です" と言われたました。』と伝えられます。 "Tonight might be the most critical time," は、『今夜が山です』の意訳で、今夜が最も重篤な時期・一番危ない時期かもしれませんというようなニュアンスです。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1383

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1383

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら