世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〇〇さえすればいいって英語でなんて言うの?

お財布を忘れて出たきたことに気がついて、会社に行きさえすればいい、なんとかなる など
default user icon
hideさん
2023/06/28 23:07
date icon
good icon

6

pv icon

1558

回答
  • "All you have to do is ~"

  • "You just need to ~"

"All you have to do is ~" 「〜さえすれば」 "You just need to ~" 「〜さえすれば」 "When you realise that you forget your wallet but all you need to do is go to the office, so you can manage." 「お財布を忘れて出たきたことに気がついて、会社に行きさえすればいい、なんとかなる」 [これも](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/67405/)役に立つかもしれませんので是非クリックしてください。
回答
  • All you have to do is....

ご質問ありがとうございます。 「〇〇[さえすればいい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/67405/)」は英語で「All you have to do is....」と言います。 また、「お財布を忘れて出たきたことに気がついて、会社に行きさえすればいい」という文脈で使いたい場合、そうすると「When you've realized that you forgot bring your wallet after forgetting it, all you have to do is go back to the office.」になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

1558

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:1558

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら