世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

その行き方分かりますよって英語でなんて言うの?

道案内をするとき「この通りをまっすぐ行って、交差点が見えたら右に曲がります。またまっすぐ行って、大通りの交差点を渡ると、左手に見えてきます。人の流れに合わせて行ったら分かると思いますよ。」って英語でなんて言うのですか?
default user icon
Ayakaさん
2023/06/30 09:15
date icon
good icon

3

pv icon

1317

回答
  • I know the way there.

道を聞かれて「その行き方わかりますよ」と言うなら、次のように言えます。 ーI know the way there. 道案内: Go straight down this road until you see an intersection, then turn right. Go straight again, until you see the intersection at the main street, cross over, then you'll see it on your left. 「この道をまっすぐ行くと交差点が見えるので、そこを右に曲がってください。またまっすぐ行くと大通りの交差点あるので、そこを渡ると左手に見えてきます」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

1317

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1317

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら