世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

こっちの方が分かりやすいって英語でなんて言うの?

道案内で、 こっちからの道の方が分かりやすいですよ。 と言いたいです!
default user icon
Naoさん
2020/02/01 13:19
date icon
good icon

1

pv icon

6958

回答
  • This way is a lot easier.

  • If you go in this direction, it's much simpler.

ーThis way is a lot easier. 「こっちの方がもっと簡単ですよ。」 this way で「この道筋・行き方」という意味です。 ーIf you go in this direction, it's much simpler. 「この方向に行った方が、わかりやすいですよ。」 go in this direction で「この方向に行く」 simpler「単純な・簡単な」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

6958

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:6958

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら