こっちの方が分かりやすいって英語でなんて言うの?

道案内で、
こっちからの道の方が分かりやすいですよ。
と言いたいです!
female user icon
Naoさん
2020/02/01 13:19
date icon
good icon

1

pv icon

2511

回答
  • This way is a lot easier.

    play icon

  • If you go in this direction, it's much simpler.

    play icon

ーThis way is a lot easier.
「こっちの方がもっと簡単ですよ。」
this way で「この道筋・行き方」という意味です。

ーIf you go in this direction, it's much simpler.
「この方向に行った方が、わかりやすいですよ。」
go in this direction で「この方向に行く」
simpler「単純な・簡単な」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

2511

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2511

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら