世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あ、やっぱりダメでした?って英語でなんて言うの?

英作文の添削をして頂いています。書いている時に、自分でも難しいな〜、イマイチだな〜と思った箇所は、だいたい講師の方も添削時に「う〜ん」て顔しますよね。その時に、「分かりますとも。やっぱダメですよね」的に言いたいです。
default user icon
Yukaさん
2020/08/27 23:18
date icon
good icon

10

pv icon

10424

回答
  • It's no good after all

  • I thought it wasn't right

  • I knew it was no good

「あ、やっぱりダメでした。」は英語で「Oh, It's no good, right?」、「It's no good after all」や「I thought it wasn't right」等という表現が良いと思います。 やっぱりーAs I thought・Of course ダメーNo good・Hopeless・Useless
回答
  • Yes, I know. It’s not good, is it?

  • Yes, I know. I didn’t think it sounded right either.

1)’分かります。やっぱりダメですよね‘ Yes, I know. そうそう、そうなんですー。とか自分も分かっている、ということを相手に示すときに使います^ ^ not good よくない、ダメだ isn’t it を語尾につけ、〜ですよね?! 2)’分かります。私もなんかダメかなと思っていました‘ though think の過去形、(私は)思った、そうと考えた sounded right either (表現などが)間違っているように聞こえる、違和感がある、ふに落ちない
good icon

10

pv icon

10424

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:10424

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら