世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「○○を対象にした研究」って英語でなんて言うの?

study for/ofを使って表現できるのか疑問に思いました。例えば、「成人2000人を対象にある病気の罹患率を調査した研究の結果は...」と言いたいとき、対象にする部分をstudyを使っていかに簡単に言えるのか知りたいです。
default user icon
Harunaさん
2023/07/04 12:18
date icon
good icon

4

pv icon

2620

回答
  • The result of study which targeted at ...

  • The result of study of...

治験や医学関連の調査や研究はよくstudyという単語で説明されます。 「成人2000人を対象にした研究結果」は上記の2つのフレーズで表現ができます。 上記1つめはThe result of(結果)study (研究の)which targeted at ...(~を対象にした)という言い方で、 The result of study for morbidity rate of a a particular disease which targeted 2000 adults is... という表現で表せます。 参考になれば幸いです。
Maiko H 英語講師
good icon

4

pv icon

2620

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2620

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら