世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

寂しい街って英語でなんて言うの?

郊外の街についてのトピックですが、ほとんどの商店街とかもシャッター閉まってて人口も少ない街の事を "寂しい街だ"と言う時です。自然な言い方あれば知りたいです宜しくお願いします。
default user icon
Summerさん
2023/07/04 22:28
date icon
good icon

3

pv icon

1959

回答
  • There is not much happening in this town.

  • It's a super quiet town.

  • This town feels so desolate.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThere is not much happening in this town. 「この街ではあまり何も起こっていない」=「この街は寂しい」 ーIt's a super quiet town. 「すごく静かな街だ」=「寂しい街だ」 ーThis town feels so desolate. 「この町はとても寂しい」 desolate で「寂しい・人けのない」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

1959

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1959

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら