「分割買い」「分割売り」って英語でなんて言うの?
株式投資やFXの戦術でこういう用語をよく使いますが、どのように表現しているのでしょうか。
回答
-
a buy scale order
-
a sell scale order
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、持っているポジションを分割で利食いまたは損切りをしていくような、分割売買を指すのであれば、scale order と言います。
役に立ちそうな単語とフレーズ
limit order 指し値注文
market order 成行注文
risk management 危機管理、リスク・マネジメント
参考になれば幸いです。