バラ売りはしてないですかって英語でなんて言うの?

バラ売りで買いたい場合言いたいです
female user icon
Naoさん
2020/01/08 14:59
date icon
good icon

4

pv icon

3074

回答
  • Do you sell them individually?

    play icon

「バラ売りはしてないですか?」は
Do you sell them individually?
のように sell ... individually を使って「…をバラで売る」と言えます。

または、例えば箱売りの物をバラで買いたい時に、
Can I just buy one or two instead of a whole box?
「一箱全部ではなく、1〜2個だけ買うことはできますか?」
のように "buy one or two instead of a whole box" を使っても言えると思います。
one or two のところに欲しい数を入れると良いでしょう。

ご参考まで!
good icon

4

pv icon

3074

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3074

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら