世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

どうやってできるっていうんだ(できないよね)って英語でなんて言うの?

「2歳で引っ越したから前の家のことは覚えていない」と言うと、「Yes of course! How could you!」と言われました。 「How could you」=「どうやってできるっていうんだ(=普通はできないよね)」かと思いましたが、「よくそんな酷いことができたね」という意味にもなると知りました。 「どうやってできるっていうんだ」という意味でも使えますか?
default user icon
Norikoさん
2023/07/12 09:54
date icon
good icon

5

pv icon

1217

回答
  • there is now way

ご質問ありがとうございます。 まず、この文脈で相手から「Yes of course! How could you!」と言われたら「そうだね、(覚え)は[無理](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46366/)だね」というニュアンスを持っています。 「How could you!」の別の言い方で、「There's no way!」や「It's impossible」でも言えます。 この英語の表現も「当たり前」というニュアンスもあります。 「How could you」の別の例文 A: I didn't pass my test. 試験を合格できなった B: How could you? You didn't study at all. 当たり前、全然勉強してないからね。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • How could you (remember something from so long ago)?

  • How could you (do something like that)?

How could you? は「どうやってできるっていうんだ」という意味にも「よくそんな酷いことができたね」という意味にも使えます。 例: ーHow could you (remember something from so long ago)? 「そんな昔のことをどうやって覚えていられるの?(覚えていられるわけがない)」 ーHow could you (do something like that)? 「そんなことがよくできたものだ?」 ご参考まで!
good icon

5

pv icon

1217

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:1217

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら