世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

なぜ省略できないのかって英語でなんて言うの?

この表現を英訳していただきたいです! なぜその表現を省略することができないのか?
default user icon
satoshiさん
2023/07/18 00:04
date icon
good icon

0

pv icon

1661

回答
  • Why can't it be omitted?

  • Is there a reason why it can't be left out?

ご質問ありがとうございます。 「なぜ[省略](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38575/)できないのか」は英語で「Why can't it be omitted?」と言います。 また、別の言い方で「Is there a reason why it can't be left out?」でも言えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Why can't that expression be left out?

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは例文を作ってみます。 A: Why can't that expression be left out? A:『なぜその表現を省略することができないの?』 B: That expression is essential for expressing the full meaning of the sentence. B:『その文章の意味を伝えるために必要不可欠な表現だからです。』 A: But it feels unnecessary. Can't I just remove it? A:『必要ないように感じるのですが。。。取ってもいいですか?』 B: If you remove it, the sentence may become incomplete or unclear. B:『そうすると、文章が中途半端で不明瞭なものになってしまいます。』 A: I see. So, it's better to keep the expression to make sure my message is clear. A:『なるほど、私のメッセージを明確に伝えるためにその表現はあったほうがよいということですね。』 参考になれば幸いです。
回答
  • Why can't you omit that word?

  • Why do you have to use that word in the sentence?

  • Why is it necessary to include that word in the sentence?

色々な聞き方ができますが、次のような言い方はどうでしょうか。 ーWhy can't you omit that word? 「その言葉を何で省略できないの?」 ーWhy do you have to use that word in the sentence? 「何でその文でその言葉を使わないといけないの?」 省略できないということは使わないといけないということなので、このようにも言えます。 ーWhy is it necessary to include that word in the sentence? 「何でその文でその単語を入れる必要があるの?」 省略できず入れなければいけない必要性の理由を聞いています。 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

1661

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1661

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー