Sorry I know I sweat a lot. It doesn't look very nice.
Sorry about my profuse sweating. I think it's a little unpleasant.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーSorry I know I sweat a lot. It doesn't look very nice.
「汗かきで見苦しくてすみません」
to sweat a lot で「汗をたくさんかく」
ーSorry about my profuse sweating. I think it's a little unpleasant.
「大汗かきですみません。見苦しいですよね」
profuse で「おびただしい・大量の」
ご参考まで!
I tend to sweat a lot. It's a really unpleasant scene to look at so I'm very sorry.
ご質問ありがとうございます。
この場合、「[汗](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52727/)かきでお見苦しくてすみません」と言いたいなら、英語で「I tend to sweat a lot. It's a really unpleasant scene to look at so I'm very sorry.」という風に言えます。
ご参考になれば幸いです。