映画の世界に入ったみたい!って英語でなんて言うの?

フロリダのハリーポッターに行ってきました。迫力も凄かったですが、なにより映画の世界まんまで感動しました
female user icon
marikaさん
2016/09/28 11:49
date icon
good icon

52

pv icon

39741

回答
  • It's like we're inside the movie (world)!

    play icon

こんにちは。

It's like we're inside the movie (world)!
映画の中(の世界)にいるみたい!

inside で「〜の中」という意味です。

例:
Wow! It's like we're really inside the movie!
うわー!本当に映画の中に入ったみたい!

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • It's like we're in the movie!

    play icon

  • It's as if we're really there!

    play icon

ポイントは、「as if」又は「like」を使うことですね。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
It's like we're in the movie!
(映画の中に入ったみたい。)

It's as if we're really there!
(まるであの世界に入ったみたい。)

It's like we're really in Hogwartz!
(ホグワーツに本当にいるみたい。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

また、こういう言い方もできます。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Everything is exactly as it should be.
完璧に再現したね、全部。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ご参考になれたら幸いです。
回答
  • It's like we're inside the movie.

    play icon

  • It feels like we're inside the movie.

    play icon

It's like we're inside the movie.
映画の中にいるみたい。

It feels like we're inside the movie.
映画の中にいるような感覚だ。

inside the movie は「その映画の中」という意味の英語表現です。

お役に立ちましたでしょうか?
英語学習応援しています!
good icon

52

pv icon

39741

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:52

  • pv icon

    PV:39741

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら