現実世界から連れ出してくれるって英語でなんて言うの?
映画は私を現実の世界から連れ出してくれます。と言いたいです。
回答
-
The movie lets me out of this real wold
-
The movie helps me to get out of the real world.
-
This movie gets me out of the real world.
使役動詞letが一番使いやすいです!
let A (動詞) ~ : Aを~させる(希望通り)
make A (動詞)~ : Aを~させる(無理やり)
~させるの表現は二つありますが、今回は
(希望通り)映画が私を現実世界の外にさせる
としているので
letがいいと思います。
他にもhelp, get等の動詞も使えます!