世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

排他的経済水域って英語でなんて言うの?

「島が沈むことで日本の排他的経済水域が縮小し、漁業に悪影響がある」ということを英語で伝えたいです。
default user icon
Kojiさん
2023/07/21 07:30
date icon
good icon

0

pv icon

1689

回答
  • exclusive economic zone

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 If the island were to sink, it could lead to a reduction in Japan's exclusive economic zone, which would hurt fishing. とすると、『もしその島が沈んでしまうと、日本の排他的経済水域の縮小につながり、漁業に悪影響がある』と言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ exclusive economic zone 排他的経済水域 参考になれば幸いです。
回答
  • ”The sinking of the island would shrink Japan's exclusive economic zone, adversely affecting the fishing industry."

”The sinking of the island would shrink Japan's exclusive economic zone, adversely affecting the fishing industry." "the sinking of the island" 「島が沈むこと」 "shrink Japan's exclusive economic zone" 「日本の排他的経済水域が縮小し」 "adversely affecting ~" 「〜に悪影響がある」 "the fishing industry" 「漁業」 [これも](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/62963/)役に立つかもしれませんので是非クリックしてください。
good icon

0

pv icon

1689

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1689

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー