"To my surprise I was able to get a seat in the first round."
"To my surprise I was able to get a seat straight away."
"To my surprise I was able to get a seat in the first round."
"to my surprise" 「驚いたことに」・「意に反して」
"I was able to get a seat" 「席に座れた」"seat" の代わりに "table"「テーブル」も言えます。
"in the first round" 「1巡目で」
"first round" より "straight away" などの方が自然な英語なのでこうも言えます。
"To my surprise I was able to get a seat straight away."
"straight away" 「すぐに」
[すぐに](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33807/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。