世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

授業のステータスを完了にして欲しいって英語でなんて言うの?

下記を英訳していただきたいです。 ・授業が終わったらユニットのステータスを完了にチェックして下さい。他の講師がステータスを誤解してしまうので忘れないようにして欲しいです。
default user icon
hohoho0507さん
2023/07/28 23:14
date icon
good icon

0

pv icon

1265

回答
  • "I would like you to change the status of the class to complete."

"I would like you to change the status of the class to complete." "I would like you to ~" 「〜して欲しい」 "to change the status ~ to complete"「〜のステータスを完了にして」 "of the class" 「授業の」 ”Please check the status of the lesson to complete when you finish the class. I want you to remember to do this because other instructors will misunderstand the status.” 「授業が終わったらユニットのステータスを完了にチェックして下さい。他の講師がステータスを誤解してしまうので忘れないようにして欲しいです。」 [して欲しい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/81428/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
回答
  • Please mark it as "completed"

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。 Please remember to check the status of the unit and mark it as "completed" once the class is finished. We kindly request this as it will help avoid any misunderstanding by other instructors regarding the status. とすると、『レッスンが終わったら、ユニットステータスを確認し完了にチェックを入れて下さい。他の講師がステータスを誤解するのを防ぐためのお願いです。』と言えます。 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

1265

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1265

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー