世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

子供の時に犬に襲われてって英語でなんて言うの?

下記を英訳していただきたいです。 ・彼女は子供の時に犬に襲われて、動物に触れることが出来なくなった。
default user icon
hohoho0507さん
2023/07/31 23:09
date icon
good icon

0

pv icon

1142

回答
  • She was attacked by a dog when she was a child, and since then, she hasn't been able to touch animals.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 She was attacked by a dog when she was a child, and since then, she hasn't been able to touch animals. とすると、『女は子供の時に犬に襲われて、それ以来動物に触れることが出来なくなった。』と言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ attacked by a dog 犬に襲われる 参考になれば幸いです。
回答
  • She was attacked by a dog when she was little, so now she's afraid to touch any kind of animal.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーShe was attacked by a dog when she was little, so now she's afraid to touch any kind of animal. 「彼女は小さい頃、犬に襲われたので、動物に触るのが怖い」 この場合の「触れない」は、怖くて触れないと思うので、このように言うと自然な感じになります。 もし犬に噛まれたのなら、次のように言うこともできます。 ーShe was bitten by a dog when she was a kid, ... 「彼女は子供の頃、犬に噛まれたので、...」 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

1142

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1142

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら