世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

彼女は犬のリードをしっかり持って犬を散歩してましたって英語でなんて言うの?

小さな子供が犬の散歩をする様子を伝えるとき
default user icon
Richさん
2018/07/24 09:50
date icon
good icon

4

pv icon

6852

回答
  • She held the leash tightly while walking the dog

  • She's holding the leash tightly while walking the dog

犬のリード leash 最初の文章のリードを持つところは過去形になりますが 小さな子供が犬の散歩をする現状を伝えたい場合は 後者が良いです。
回答
  • She was holding the dog's leash tightly in her hands as she walked it.

彼女は犬のリードをしっかり持って犬を散歩してました She was holding the dog's leash tightly in her hands as she walked it. リード=leash しっかり持つ=hold tightly 手にもつ=hold in one's hand 上記を組み合わせて作った文章です。 ぜひ使ってみてください。
Natsuka K 英語講師
good icon

4

pv icon

6852

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6852

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら