世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

休みをくれたって英語でなんて言うの?

ずっと休みなしで働いていて、やっと店から休みをもらえた場合です
default user icon
Summerさん
2023/08/01 23:45
date icon
good icon

2

pv icon

1085

回答
  • The store gave me a day off.

  • I got a day off from work.

この場合、次のような言い方ができます。 ーThe store gave me a day off. 「店が休みをくれた」 ーI got a day off from work. 「仕事場から休みをもらった・仕事の休みをもらった」 例: I haven't had a day off work for a long time, but I finally got a day off yesterday. 「ずっと休みなしで働いていたが、昨日やっと休みをもらった」 to get a day off で「休みをもらう・休みを取る」 ご参考まで!
回答
  • For a long time, I had been working without any days off, but I finally got some time off from the store.

ご質問ありがとうございます。 "For a long time, I had been working without any days off,"=「長い間、休みなく私は働いていた、」 "but I finally got some time off from the store.=「でも、やっと店から休みを私はもらえた。」 補足:"time off"の代わりに"holiday"とも言えます。 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

2

pv icon

1085

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1085

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら