ヘルプ

私の代わりに出勤してくれて助かったよって英語でなんて言うの?

休みたい日に同僚が代わりに出勤してくれた時に言いたい時のシチュエーションです
Satoさん
2018/10/02 16:40

5

4093

回答
  • Thanks for covering for me!

  • Thank you for working my shift for me!

❶Thanks for covering for me!
(わたしの代わりに出勤してくれてありがとう!)

❷Thank you for working my shift for me!
(わたしのシフトを働いてくれてありがとう!)。

You’re a lifesaver!
(あなたはわたしのライフセーバーだ!) 、と言えますよ。

I will cover for you next time.
(次回はわたしがあなたの代わりに出勤するよ)。

〜参考までに!。

5

4093

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:5

  • PV:4093

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら