I'm able to really internalize the English sentences that I've copied down when I read them out loud.
ご質問ありがとうございます。
"I'm able to really internalize the English sentences"=「英文章がしっかりと内在化することができます」
("really"の代わりに"thoroughly"=「徹底的に」も使えます)
"that I've copied down"=「私が書き写したものを」
"when I read them out loud."=「それらを音読すると。」
ご参考までに。