世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「小さい秋みつけた」って英語でなんて言うの?

「おでん」の旗をみつけて「あぁ小さい秋見っけ」と思ったのですが英語でうまい言い方が思い浮かびません。
female user icon
asamiさん
2016/09/28 14:04
date icon
good icon

18

pv icon

17428

回答
  • I've found the glimpse of fall.

glimpse of というのは、少し、一目というような意味です。 Did you see the Oden flag at the convenient store? Fall is just coming! Fall is right there! というように、秋は訪れようとしているね! 秋はすぐそこだね! ということができます。 他の例文: 1. Seeing the leaves change color, I've found a hint of autumn. (葉っぱの色が変わるのを見て、秋の手がかりを見つけました) 2. Feeling the cooler breezes today, I've caught a glimpse of autumn. (今日の涼しい風を感じて、秋をちらりと見かけました) 3. Finding the Oden flag in the store, I've detected the onset of autumn. (店でおでんの旗を見つけて、秋の始まりを感じました) 食欲の秋ですね~Glimpse of fall! 私も見つけたいと思います♪
Yuiko Manager Research & Administration, ECC Junior講師
回答
  • Fall is just around the corner.

「小さい秋見つけた。」というより「秋は、すぐそこだね。」という意味の表現になりますが、Fall is just around the cornerという言い方も使えます。 just around the corner という表現には、2つ意味があり、一つ目は、文字通り、「角を曲がった所に」という意味で、nearの意味になります。 例)The hospital is just around the corner.(病院は角を曲がった所にあります。) もう一つの意味は、「すぐに起こりそう、すぐそこにある。」という意味です。 例)Fall is just around the corner.(秋は、すぐそこだね。) おでんの旗、良いですね〜。海外に住んでると日本のご飯が恋しくなります。。。 少しでもお役に立てれば幸いです。 ありがとうございました。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
good icon

18

pv icon

17428

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:17428

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー