We will do an exciting performance.
We will do exciting performance.
Are both OK?
If so, which sentence is better?
ご質問ありがとうございます。
一番目の "We will do an exciting performance "は問題ありません。
二番目の"We will do exciting performance" は冠詞 (an) が無いので、文法的には正確ではありません。
他にも"Our performance is going to be exciting."=「私たちの演奏はわくわくするものになる。」
又は、"We will give an exciting performance."=「私たちはわくわくする演奏をする。」
ご参考までに。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。先に述べられている通り、演奏は数えられるものなので a がつきますね!
少し変えて、
Our performance is going to be electrifying.
とすると、『私たちの演奏は衝撃的なものになる。』と表現できます。
参考になれば幸いです。