世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

になるかもしれない人って英語でなんて言うの?

「夫になるかもしれない人」 「同僚になるかもしれない人」 などは、 “potential husband” “potential colleague” で間違い無いですか?
default user icon
Norikoさん
2023/08/09 13:59
date icon
good icon

3

pv icon

1092

回答
  • a possible husband

    play icon

  • a prospective co-worker

    play icon

“potential husband” や “potential colleague” と言えますよ。 または possible や prospective を使っても言えます。 ーa possible husband 「夫になるかもしれない人」 ーa prospective co-worker 「同僚になるかもしれない人」 例: He is a prospective husband for me. 「彼は私の夫になるかもしれない人です」 ご参考まで!
回答
  • possible future...

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「になるかもしれない人」は英語で「possible future...」と言います。 「夫になるかもしれない人」の場合、「Possible future husband.」になります。 「[同僚](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/843/)になるかもしれない人」の場合、「possible future coworker」になります。 ご参考になれば
good icon

3

pv icon

1092

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1092

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら