過年度って英語でなんて言うの?
過ぎた会計年度のことを日本語では「過年度」と表現しますが、英語ではなんと表現しますか?
回答
-
previous financial year
-
past financial year
ご質問ありがとうございます。
会計[年度](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52980/)に関して、「過年度」と言いたいなら、英語で「previous financial year」や「past financial year」と言います。
両方は同じ意味ですが、「past financial year」の方がよく使いそうです。
ご参考になれば幸いです。