You might want to consider what he wants, as what you think is best might not always be what's best for him.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
You might want to consider what he wants, as what you think is best might not always be what's best for him.
とすると、『自分が良いと思っても必ずしも彼にとって良いとは限らないから、彼のしてほしいことを考えたほうがいいかもね。』と言えます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
you might want to ~した方がいい、~するといいでしょう、~してはいかがかと思います
参考になれば幸いです。
"彼がしてほしいと思うことをしてあげた方がいいよ"
- You should do what you think he wants you to do.
- It's better to do the things that he wants you to do.
よかれと思ってしていても、相手の気持ちを考えずに自分の思いだけでしていると、うまくいかないことがあります。
- Even if you're doing it with good intentions, if you're only acting based on your own thoughts without considering the other person's feelings, things might not work out well.