世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

これまで興味がなかったって英語でなんて言うの?

「これまで野球に興味がなかったけど、好きになった。」と言いたいです。
default user icon
cocoriさん
2023/08/20 17:32
date icon
good icon

5

pv icon

1551

回答
  • I didn't have any interest until now.

"これまで興味がなかった" - I didn't have any interest until now. - I wasn't interested before. 「これまで野球に興味がなかったけど、好きになった。」 - I didn't have any interest in baseball until now. I've come to like it. - I wasn't interested in baseball before, but I've come to like it.
回答
  • I never really liked baseball before but I like it now.

  • I never had much interest in baseball until now, but I have started to enjoy it recently.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI never really liked baseball before but I like it now. 「前はあんまり野球が好きじゃなかったけど、好きになった」 ーI never had much interest in baseball until now, but I have started to enjoy it recently. 「今まであまり野球に興味がなかったが、最近好きになった」 ご参考まで!
good icon

5

pv icon

1551

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:1551

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら