興味をもてなかったって英語でなんて言うの?

その授業に全く興味が持てなかったというニュアンスです.
default user icon
Noriさん
2019/06/10 20:06
date icon
good icon

2

pv icon

3652

回答
  • didn't have an interest in...

    play icon

「興味を持つ」を英語にしたら、"have an interest in"と言います。例えば、外国語の興味があれば、have an interest in foreign languages と言います。

逆に、否定文の場合、to not have an interest in..になります。そして、過去形の場合、didn't have an interest in になります。

そうすると、「その授業に全く興味が持てなかった」は I absolutely didn't have an interest in that class. と翻訳できます。
good icon

2

pv icon

3652

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3652

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら