ご質問ありがとうございます。
「次のステップから[構成](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32147/)されます」は英語で「~consists of the following steps」と言います。
また、「設定作業は次のステップから構成されます。1.~~、2.~~、」と言いたいなら、そうすると
「The setup process consists of the following steps:
1.
2.
3. 」
ご参考になれば幸いです。
"The set up process is made up of the following steps."
"The set up process is made up of the following steps."
"the set up process" 「設定作業は」
"is made up of ~" 「から構成されます」
"the following steps" 「次のステップ」
[これも](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/64794/)役に立つかもしれませんので是非クリックしてください。