世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

心の隙間って英語でなんて言うの?

漫画の喪黒福造のセリフで "心の隙間お埋め致します" は 英語で何て言えば自然でしょうか?

default user icon
Summerさん
2023/08/23 21:57
date icon
good icon

5

pv icon

2394

回答
  • I will fill the void in your heart.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。

I will fill the void in your heart.
とすると、『心の隙間お埋め致します』と言えます。

役に立ちそうな単語とフレーズ
fill a void むなしさ・喪失感を埋める、空白・欠けている部分を臆埋める

参考になれば幸いです。

回答
  • "Gap in your heart"

  • "Space in your heart"

"Gap in your heart"
"gap" 「隙間」
"in your heart”「心の」

"Space in your heart"
"space" 「隙間」

"I will fill in the gap in your heart."
「心の隙間お埋め致します」

隙間についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。

good icon

5

pv icon

2394

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2394

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー