世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

出来ますかって英語でなんて言うの?

ネイティブの方がPayPay使えますか?をCan you pay with PayPay?と言っていたのですがこの場合私がPayPayで payするわけですからCan I payではないのでしょうか?両替できますか?はCan I exchange the money?と習ったのですがこのような場合Can IなのかCan youなのかいまいちわかりません。Iとyouどう区別すれば良いのでしょうか?
default user icon
YUさん
2023/08/24 12:12
date icon
good icon

5

pv icon

510

回答
  • Can you ~?

  • Is ~ okay?

Can I payでもOKです。 Can youは、日本語に直訳すると「あなたはできますか」になりますが、 英語でこういうyouが主語になっている表現は、(一般的に)できますか、と聞くときに多く使われています。 Iとyouの区別は大体こういう感じです。 Can you exchange money here? ここで両替できますか? Do you do currency exchange? ここで両替は可能ですか? Can I exchange money here? 私はここで両替できますか? ご参考になれば幸いです!
回答
  • Can I ...?

  • Can you ...?

ご質問ありがとうございます。 このような状況では、主語を「you」か「I」かをどっちでも使ってもいいと思います。 「PayPay使えますか?」 Can I use PayPay? Can you use PayPay? Can I pay with PayPay? Can you pay with PayPay? 「両替できますか?」 Can I exchange my money? Can you exchange my money? 上記の状況のニュアンスと意味は一緒です。 ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

510

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:510

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら