ご質問ありがとうございます。
「あと5個[載せられます](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/69744/)」は英語で「it's possible to fit in 5 more」と言います。
また、「エレベーターの残りのスペースにあと2人乗れる」と言いたいなら、「It's possible to fit in 2 more people in the elevator.」という風に言えます。
ご参考になれば幸いです。
この場合、次のような言い方ができますよ。
「あと5個載せられるよ」と言う場合:
ーWe can take five more.
「あと5個受け入れられるよ」
ーWe have room for another five.
「もう5個のスペースがあるよ」
「あと二人乗れるよ」と言う場合:
ーThere is room/space for two more (people).
「あと二人分のスペースがあるよ」
ーWe can fit two more (people).
「もう二人入ることができるよ」
ご参考まで!