上記記載の通りになりますがなんというのが良いでしょうか!?
ご質問ありがとうございます。
「彼はプライドが高い男で私に嫉妬しており羨ましがっている」は英語で「He is a man with a high pride, who also happens to be jealous and full of envy of me.」と言います。
ご参考になれば幸いです。
"彼はプライドが高い男で私に嫉妬しており羨ましがっている"
- He is a man full of pride and is very jealous of me.
- He is very prideful and very envious towards me.
- He is full of pride and is also full of envy towards me.
「嫉妬している」と「羨ましがっている」は英語で同じ言葉になるので、
- jealous
- envious