世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

プライドが高いって英語でなんて言うの?

プライドが高い人ってなんて言えばいいですか
default user icon
( NO NAME )
2016/05/11 21:32
date icon
good icon

136

pv icon

88359

回答
  • He/She has too much pride.

  • He/She has a big/huge ego.

  • He/She is too proud of himself/herself.

He/She has too much pride. →prideは日本語の[プライド](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/76834/)と同じようなニュアンスで使われますが、マイナスなニュアンスだけではありません。too muchをつけることで「ありすぎ」というところがポイントです! He/She has a big/huge ego. →Egoは自尊心のようなもの。カタカナで「エゴ」と言ったりしますが英語の発音では「いごウ」というような音ですので注意を! He/She is too proud of himself/herself. →be proud of〜:〜を[誇りに思う](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/53474/) →自分を誇りに思う気持が多すぎる、つまりプライドが高いというニュアンスです!
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • He/She has high self-esteem.

self-esteem (セルフエスティーム) 「自尊心」 そこに high (ハイ) を付け加えて high self-esteem 「[高い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51864/)自尊心」という表現が出来ます。 なお、反対は low self-esteem (ロウ セルフエスティーム) 「[低い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55822/)自尊心」 となります。
Takuya Nigami 英語4技能をトレーニング「にがみ塾」塾長
回答
  • have high self-esteem

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: have high self-esteem 上記は「プライドが高い」という意味の英語表現です。 例: He has very high self-esteem. 彼はとてもプライドが高いです。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • have a lot of pride

  • have high self-esteem

have a lot of pride have high self-esteem 上記のように英語で表現することができます。 いずれも「プライドが高い」という意味の英語表現です。 例: Kevin has a lot of pride. ケビンはプライドが高いです。 お役に立てれば嬉しいです。
回答
  • have a lot of pride

  • have much pride

「プライド」はprideとそのまま訳せますが、「高い」と言いたい時はhighよりもmuchやa lot of が良いと思います(*^_^*) 例) She has a lot of pride. 「彼女はプライドが高い」 他にも、 He hurt her pride. 「彼は彼女のプライドを傷つけた」 のように言えます♪ 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

136

pv icon

88359

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:136

  • pv icon

    PV:88359

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら