世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

足の指の間を石鹸のぬるぬるがなくなるまでしっかり洗うをって英語でなんて言うの?

足の指と指の間がが汚れていて、石鹸を付けてそのぬめりがなくなるまでしっかり洗う、という表現。
default user icon
Yasuyoさん
2023/09/02 11:15
date icon
good icon

3

pv icon

1107

回答
  • Make sure you rinse off all the soap between your toes.

  • Rinse your feet well so there's no soap left between your toes.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーMake sure you rinse off all the soap between your toes. 「足の指の間の石鹸をちゃんと洗い流してね」 to rinse off で「洗い流す」 between one's toes「足の指の間」 ーRinse your feet well so there's no soap left between your toes. 「足の指の間に石鹸が残らないよう。しっかり足を洗い流してね」 there's no soap left で「石鹸が残っていない」 ご参考まで!
回答
  • Make sure to wash between your toes until all the soap is gone.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。 Make sure to wash between your toes until all the soap is gone. とすると、『石鹸が全ておちるまで足の指の間を確実に洗うこと。』となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ make sure to 必ず・確実に・忘れずに~する 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

1107

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1107

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら