一度洗う習慣がついたら、毎日洗わないと気持ち悪いって英語でなんて言うの?

コロナの感染予防のために、メガネを石鹸で洗う習慣がついてしまいました。一度洗う習慣がついてしまったら、毎日洗わないと、なんだか気持ち悪く感じるようになってしまいました。
default user icon
TOMOKOさん
2020/10/31 23:42
date icon
good icon

1

pv icon

548

回答
  • Now that I have the habit of washing my glasses, I don't feel comfortable when I don't wash them everyday.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

"Now that I have the habit of"=「~の習慣を今は身に着けてしまったので」

"washing my glasses"=「眼鏡を洗うこと」

"I don't feel comfortable"=「気持ちがよくない」

(☆"comfortable"の代わりに"good"でもOKです)

"when I don't wash them everyday."=「毎日それら(眼鏡)を洗わないと。」

ご参考になると良いです!
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

548

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:548

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら