確かにworking conditionsだと「職場環境」という意味になりますよね。
Please tell me about the working conditionsとかを言うと「職場環境について教えてください」と言う意味で理解される可能性があります。
working conditionsよりconditions of employmentの方がわかりやすいですが、
どの条件について聞くのは一番自然に感じます。例えば、
Could you let me know what
the working hours are?(勤務時間)/
the work-from-home policy is?(テレワークのルール)/
the salary and benefits are? (給料と福利厚生)
と言う風に聞けます。
ご参考になれば幸いです!