世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

自分は夢を結構見る方だと思うって英語でなんて言うの?

〜してる方だと思うってなんて言えばいいんでしょうか。 i think i offten see a dream.で良いでしょうか。
default user icon
Nyappiiさん
2023/09/06 15:06
date icon
good icon

2

pv icon

541

回答
  • I think I dream quite often during the night.

  • I think I have quite a few dreams at night.

この場合、次のように言うと良いですよ! ーI think I dream quite often during the night. 「夜、結構夢を見るほうだと思う」 to dream で「夢を見る」と言えます。 ーI think I have quite a few dreams at night. 「夜、結構夢を見るほうだと思う」 to have dreams で「夢を見る」とも言えます。 ご参考まで!
回答
  • I think I dream quite a lot.

ご質問ありがとうございます。 ・「I think I dream quite a lot.」 
(意味) 自分は夢を結構見る方だと思う <例文>I think I dream quite a lot. Last night I had a dream of myself surfing. <訳>自分は夢を結構見る方だと思う。昨夜サーフィンをしている夢を見ました。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

541

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:541

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー