世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

勉強のための勉強しかしないって英語でなんて言うの?

テストでいい点数を取るためだけの勉強をして、実際には学んだことが社会に出たら行かせないという時に「彼らは勉強のための勉強しかしていない」と言いたいです。この表現はどの様に表すのが良いでしょうか。
default user icon
Takato Nagasakaさん
2023/09/07 00:12
date icon
good icon

2

pv icon

1009

回答
  • They are only studying for the sake of getting good grades on tests.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 They are only studying for the sake of getting good grades on tests. とすると、『彼らはテストでいい点数を取るためだけの勉強しかしてない。』と言えます。 少し付け加えて、 They are only studying for the sake of getting good grades on tests, so they can't apply their knowledge in practical situations once they graduate. とすると、『テストでいい点数を取るためだけの勉強をして、実際には学んだことが社会に出たら活かせない。』となります。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1009

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1009

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら