Life is hard
生活が苦しい
Life is getting harder
It's getting harder to live
生活がどんどん苦しくなる
harder and harderにすると「どんどん」という意味を強調できます。
Rising prices and higher taxes are making it harder and harder for people to live.
物価上昇や増税で国民の生活がどんどん苦しくなる。
liveの代わりに
get byやmake ends meetにすると
やりくりしにくくなってきているというイメージになります。
→Rising prices and higher taxes are making it harder and harder for people to get by.
最近この話題でよく使われている表現です。
ご参考になれば幸いです!
Rising prices and tax increases are making life challenging for the citizens.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Rising prices and tax increases are making life challenging for the citizens.
とすると、『物価上昇や増税で国民の生活がどんどん苦しくなってる』と言えます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
rising prices 価格の上昇
tax increase 増税、税率の引き上げ
参考になれば幸いです。
The cost of living and taxes are both going up so it's getting harder for citizens to get by these days.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThe cost of living and taxes are both going up so it's getting harder for citizens to get by these days.
「物価と税金のどちらも上昇していて、国民がやりくりするのがどんどん大変になっている」
cost of living「物価」
taxes「税金」
to go up「上昇する」
to get by「なんとかやっていく」
ご参考まで!